Yes, you'd need them translated and the translation would have to be certified by both ministry of foreign affairs here in Thailand and the embassy, whichight prove different because people at the embassy can't read what the Thai translation says lol, so you might have to do a little convincing)) but I've ever done it INSIDE the country.
here comes the one that always complains on others complaining and telling them what to do and what not to do and tells everyone he disagrees with to leave))
maybe if he flies to that particular airport on that particular date, he could just 'transit' without having to go through the border controls...sounds like he doesn't have the luggage to check in anyways. His things could be mailed to him later.
You should never put 'Thailand' and 'appropriate' or 'logical'/'meaningful'/'sensible'/etc in one sentence...best way to think about it is to imagine you're in a jungle and there are clans of monkeys, and you're another, strange white monkey. Would they let you pick the bananas from their trees, even if you were doing it for their children, or would they attack you automatically and chase you out from their territory? It depends of course, some are more socially developed than others, sometimes they're even capable of accepting white monkeys, even put them on display to show others, but you will NEVER be truly one of them, so why even bother?