This must be a misunderstanding, there is nothing in the specification of handwritten testament which limits the beneficiaries to legal partner.
There are 5 different types of testament specified in Thai law.
The handwritten type is the second one --> พินัยกรรมแบบเขียนเองทั้งฉบับ and described in ป.พ.พ. มาตรา 1657 : has to be entirely handwritten and properly signed (no thumbprint as signing) by the person and needs a date (day month year).
To read the law Article 1657 go to the source at
*************************************************
%20law/pang01.htm
Then use the find function of your browser to look for 1657 and it will bring you to the specific Article for handwritten testament.
A residence certificate (and thus TM30) is not needed if you have a pink i.d. and thus yellow house book. In that case the whole process starting from getting a medical certificate to receiving your license will take about 2 hours in Bangkok.
" I don’t recall the actual literal Thai wording for it but it’s something along the lines of “Visa for waiting out the term of your life”
The correct wording is วีซ่าใช้ชีวิตบั้นปลาย
I don't think the English translation "retirement" is for PC reasons, but rather that it is short and easy to use. English translations have no legal binding whatsoever anyway.
don't abuse the system at the cost of people who need it. The more freeloaders, the more the system gets overloaded. It's for people who really need it.