This is NOT an official government website. We are an independent resource providing information and assistance to travelers.
apostille
Showing 13 questions
This page displays all the results for the apostille tag, sorted by the most recent activity. There are a total of 13 questions that have been tagged with apostille. Explore the questions to find discussions and information relevant to this topic.
I’m a Danish applicant for the Thailand Digital Nomad Visa (DTV). Does anyone know if Danish documents (e.g., CVR business registration, birth certificates, or marriage certificates) need to be apostille-stamped in Denmark to be accepted as valid documentation for the DTV application? Or would it be sufficient to have them translated by an approved Thai translator, like Sawadee Translation? Any insights or experiences from fellow Danes would be greatly appreciated! Thanks!
Question for married couples from the USA who use their marriage certificate for "trailing spouse" visa/extension purposes:
Have you successfully extended the stay of the trailing spouse (after 29-Feb-2024) at Hua Hin immigration using an original marriage certificate from the USA without any authentication documents from the state/commonwealth, Department of State, and Royal Thai Embassy?
For background, we applied for our original visas using the marriage certificate that we received when we originally got married, which was a "true and correct copy" signed by the county recorder with an embossed seal but which did not have any attached authentication documents. We also used that original copy for our first trailing spouse extension. However, after reading about a possible need for authenticated documents, we decided to pay an apostille to request another copy of our marriage certificate and obtain all the authentications that were required at that time from the state and federal authorities and with an additional authentication stamp provided by the Royal Thai Embassy. We were told that the authenticated documents would be valid for 3 years, and we have used them twice for trailing spouse extensions. However, based on Immigration Order No. 0029.154/1491 dated February 24, 2024, we are wondering if we will be able to go back to using the original copy of our marriage certificate that we received when we got married, which has no attached authentication documents.
Since we have presented two different marriage certificates at Hua Hin immigration that look quite different from one another, both of which were issued by a competent authority in the state in which we were married, but only one of which is attached to authentication documents, we are wondering if using the original copy will create confusion.
Had my interview today for DTV in Islamabad. The officer asked me normal questions about what I do, how much I earn.
Then said your bank documents for the 500,000 Baht are not attested. How can I know the authenticity/ genuineness of these documents?
I told him it’s possible to call the bank. (My statements were from Wise).
He said you’ll need to get the statements notarized and then apostilled from the Ministry of Foreign Affairs Pakistan and then I can scan them in to the evisa portal.
He also offered me the multi entry visa instead that he can approve today. I said no, I’d like the DTV.
From talking to him it felt like all my documents are in order. He was also very helpful in answering all my questions.
I make a good amount of money and my employment is easily verifiable so it was a smooth Q&A nothing too crazy.
Overall it was a positive experience.
I’ll update on if I get the visa once I’ve submitted the apostilled documents.
It’s a hassle to do this but keeping in mind the high number of fake docs people submit, I guess it’s something necessary they have to do in Pakistan.
I wasn’t aware of this requirement or I would’ve brought the apostilled statements.
For anyone else applying as workcation from Pakistan, make sure you apostille your statements.
He did mention if I had my 500K in a local bank, it might be easier? But I’m not 100% sure.
Questions about Non o dependant visa🙏 marriage certificate translation & apostille.
hello everyone, I know apostille is not officially accepted in thailand, i searched online and in this group, and could not find too much information. However my lawyer suggested me to get apostille for our French marriage certificate .
my exact questions are,
1,do we need to translate our marriage certificate to Thai before to get the apostille stamp? as thailand is not a partner,would a translation into english be useful in anyway?
2,do we need to do legalization after we get apostille?
3,Or is it easier to translate through a notary in thailand is much easier? As I will first arrive by tourist visa and convert from there.
Thank you in advance ! wish to hear your experiences about this matter.❤️
I have been advised to have my Australian Passport and my Australian Marriage Certificate Apostilled and then have them both Certified by Thai Embassy in Sydney I was also advised to get a Thai translation of the Marriage Certificate has anyone had this done
Years ago, Japan kept the original California Department of State Apostille of my University Diploma and I currently only have a copy of the Apostille and the original diploma. The notary branch of the Thai Visa Sevice here in Pattaya informed me that I need to get the copy of my apostille "stamped" (notarized?) at the US Embassy in Bangkok and then bring it back to the notary branch of the Thai consulate here in Pattaya where she can then "stamp" it (notarize?) herself on behalf of the Thai government.
My new employer (set to begin processing my work permit) said she can't use the apostille-copy without a "stamp", because it's not the original apostille.
Question: Will the US Embassy in Bangkok re-apostille my diploma, or will they be doing a more basic notarization of my copy of the original apostille?
Has anyone out there ever had such an experience? Any info or advice would be much apreciated.
I am looking for some work permit advice if possible. Do I need to have my degree certificate apostled before applying for a work permit? I am confused as to what I read online. I am NOT a teacher.
Can I verify that the advise I found on this group for marriage certificates is still valid ** as we are both uk nationals with a marriage certificate that we need authorising for our next year extension .
*
Thailand is not a signatory to the apostille treaty so the apostille is not recognized as certification/authentication in Thailand.
Go to the embassy and get them to either "authenticate it" or swear an affidavit of authenticity in front of the consular officer.
You then go to the Thai Ministry of Foreign Affairs at Government Complex (Chengwattana) and get their stamp on it.
Now you are authenticated and good for use in Thailand.