Hello
I have a question regarding a marriage visa. I'm from Lithuania and am
currently a resident in the Netherlands. I started to preparing all
documents but I'm not sure what translation do I need for all those
documents.I will receive a "Certificate of no impediment to marriage "
in my language, which is Lithuanian, with an apostille. Below you will
find what documents they asked for from me and there was no further
explanation
Thank you in advance
TLDR : Answer Summary
The post discusses the requirements for obtaining a marriage visa in Thailand, particularly for a Lithuanian citizen currently residing in the Netherlands. The user is preparing documents, including a 'Certificate of no impediment to marriage' in Lithuanian and seeks advice on necessary translations. Comments provide insights on required documents, the importance of translating them to Thai, and suggestions to seek help from local authorities and translations services, with an emphasis on the time-sensitive nature of the process.