Hello
I have a question regarding a marriage visa. I'm from Lithuania and am
currently a resident in the Netherlands. I started to preparing all
documents but I'm not sure what translation do I need for all those
documents.I will receive a "Certificate of no impediment to marriage "
in my language, which is Lithuanian, with an apostille. Below you will
find what documents they asked for from me and there was no further
explanation
Thank you in advance
TLDR : Answer Summary
A user is seeking guidance on the document translation requirements for a marriage visa in Thailand, having received a certificate of no impediment to marriage in Lithuanian with an apostille. Community members provide insights regarding necessary documents, the importance of certified translations, and suggest contacting the Thai embassy for assistance. It is also discussed that if previously married, divorce documents must be translated and notarized. Users share experiences about using agents to navigate the process efficiently due to time constraints.
NON-O RETIREMENT VISA RESOURCES / SERVICES
- Go to the Retirement Visa Section for information on requirements, including age restrictions, financial requirements, and necessary documentation.
- For immediate assistance, contact Thai Visa Centre directly via LINE at @ThaiVisaCentre or Email them.
- Explore recent discussions by using the Non-O Retirement Visa tag in the search box at the top of the page.
- Join the Thai Visa Advice Facebook Group to ask your questions, and get advice from others.