This is NOT an official government website. We are an independent resource providing information and assistance to travelers.
translation
Showing 12 questions
This page displays all the results for the Translation tag, sorted by the most recent activity. There are a total of 12 questions that have been tagged with Translation. Explore the questions to find discussions and information relevant to this topic.
I have two questions regarding the bank statements:
- Translation: Saw that most people translated their own bank statements. I am in touch with a cooking school and they said to have the statements translated by a certified translation agency (I know that it is recommended on the website of the Thai embassy). As it's rather expensive, I thought of going the route like most people - translating myself. What is the overall recommendation?
- Date: How recent should the statements be? I read 7 days and elsewhere 3 days...
I am applying for a DTV visa. Does the work contract I am attaching need to be notarized if it is in a language other than English, or can I translate it myself without any issues?
Hello, has anybody submitted bank account history in a language other than English ? My bank only allow me to download statements in Polish.
I remember several years ago the Thai embassy requested a bank statement in English when I applied for a tourist visa. Do I need to translate balance and transaction history ?
I'm currently on a 30day visa exempt stamp and I would like to get on a trailing Non-O dependent visa based on foreigner/foreigner marriage here within Bangkok. Our marriage certificate is in Polish. If I understand correctly, does it mean I have to get it translated into English AND THEN Thai AND THEN take it to the MFA here? Or can I just go to the Polish Embassy and get it translated directly into Thai so that I can skip the MFA part?
I'm just confused because in the requirements it says it needs to be translated into English. But in order for it to be legalized by the Thai MFA, it needs to be in Thai.
Thanks for your insight!
Additional note: The marriage certificate is already legalized by the Polish MFA and Thai Embassy in Warsaw. It's just that it's all still in Polish.
Birth Certificate stamp AFTER it has been translated from Thai to English.
Went to The Department of Consular Affairs in CW. The process is as follows.
Step one: Fill in attached form.
Step two: Take your documents to the "check your documents" counter. This is where you get your Q number.
A copy of every page in my passport was required (with or without the stamp it didn't matter). Original translation and copy of Thai birth certificate.
Step three: Wait for your q number to be called and pay.
PS: Note the different services available.
Feel free to ask any questions here. So the information can be in one place.