I'm currently on a 30day visa exempt stamp and I would like to get on a trailing Non-O dependent visa based on foreigner/foreigner marriage here within Bangkok. Our marriage certificate is in Polish. If I understand correctly, does it mean I have to get it translated into English AND THEN Thai AND THEN take it to the MFA here? Or can I just go to the Polish Embassy and get it translated directly into Thai so that I can skip the MFA part?
I'm just confused because in the requirements it says it needs to be translated into English. But in order for it to be legalized by the Thai MFA, it needs to be in Thai.
Thanks for your insight!
Additional note: The marriage certificate is already legalized by the Polish MFA and Thai Embassy in Warsaw. It's just that it's all still in Polish.
TLDR : Answer Summary
The user is seeking clarity on the process of obtaining a Non-O dependent visa in Thailand based on their marriage to a foreigner, specifically regarding the translation of their Polish marriage certificate. They are unsure if the certificate needs to be translated into English and then Thai, or if they can have it directly translated into Thai at the Polish Embassy. Comments provide insights into the process, indicating that translations can vary, and confirm the importance of having documents stamped by the Thai Ministry of Foreign Affairs (MFA).
NON-O RETIREMENT VISA RESOURCES / SERVICES
- Go to the Retirement Visa Section for information on requirements, including age restrictions, financial requirements, and necessary documentation.
- For immediate assistance, contact Thai Visa Centre directly via LINE at @ThaiVisaCentre or Email them.
- Explore recent discussions by using the Non-O Retirement Visa tag in the search box at the top of the page.
- Join the Thai Visa Advice Facebook Group to ask your questions, and get advice from others.