This is NOT an official government website. We are an independent resource providing information and assistance to travelers.
translation requirements
Showing 31 questions
This page displays all the results for the Translation requirements tag, sorted by the most recent activity. There are a total of 31 questions that have been tagged with Translation requirements. Explore the questions to find discussions and information relevant to this topic.
I would like to ask the people who uploaded the bank statement if this one from my bank can be approbed? It has more than 500k for more than a year and below it says was created today 8-7-2025.
Is from my bank in Spain, but I need to know if this is how it should look like or is there any information missing.. Can be translated from an online PDF platform ???
Hello, I decided to get a driver's license so that they can recognize my European license, but they are making me translate the legend into English. Has anyone had a similar problem and is there an office in Bangkok that I can go to without a translation? I was at Mo Chit's office.
I’ve searched this group thoroughly and checked the official websites, but I couldn’t find clear answers to these specific questions — so I hope it’s okay to ask directly here. I’d *really* appreciate any insights or recent experiences you’re willing to share!
1. Income Requirements for the DTV (Workcation) Visa
I know there’s no *official* minimum income listed for the Workcation category — but from your personal experiences:
* Is there a general income level where people usually get approved?
* Or an income range where people tend to get denied?
I’m trying to figure out if the Workcation route is realistic for me, or if I should look into other visa options.
2. Financial Documents from Brazil
Since my company is based in Brazil, my tax documents are from the Brazilian tax agency.
* Do they need to be apostilled, or is a printout from the official tax site + translation enough?
* Can I translate them myself into English, or does it need to be done by a certified translator (in Brazil or Thailand)?
3. Originals vs. Digital Copies (Work Contracts or Proof of Income)
One of the companies I work with (in Norway) will provide a letter confirming my work and income, but they’ll send it as a PDF by email, not a physical original.
* Are PDF versions accepted, or do Thai immigration/embassies ever ask for the original hard copies?
Thanks so much in advance — I truly appreciate any tips, insights, or real experiences you’re open to sharing! 🙏
Hello everyone, we are going to do the DTV in Cambodia in a couple of weeks. For the dependents, we have french birth and marriage certificates. We will get them translated in Thai or English but do we need to have the translation legalized by our embassy? Thanks!
I have a question hoping members can assist, I’m trying to get a tourist visa to Australia for thai mother in law . I need to get her name changes and mother to daughter evidence translated Thai-English . Will these also need to be stamped by MFA?