@Roberto ********
@Brandon ***********
@Thomas ******
There's a lot of misleading information being spread around here. I'm a retired solicitor from Sydney and although I haven't studied Thai law, I have in the past tried to wade my way through to try to understand some of the aspects, particularly in relation to immigration matters. Unfortunately, many terms used in immigration matters have become "westernised" and worse still, abbreviated. For example we talk about a non-O or non-ED visa. No such things exist. Correct term is non-immigrant ED visa, or non-immigrantion O visa (based on a number of situations, such as "married to a Thai", "over 50 years of age" etc. Even the "over 50 years of age" is incorrectly referred to as a "retirement visa" even though there is no requirement for an applicant to be retired, but they MUST be over 50. I'm looking at the comments here, and although I can see Brandon's viewpoint in what is often referred to in these groups, in this case Brandon I have to say you're wrong. Not wrong from the viewpoint of what is generally accepted in these groups, but wrong to criticise Roberto's statement that he pays 1900 baht every year for a visa, because actually he does. The fact that it's actually a visa EXTENSION makes no difference, it's still a visa, simply one that has been extended. Even changing the "reason for extension" makes no difference, the new extension is NOT added to the current extension, it's a whole new situation because the type of VISA has changed. Brandon you criticised some IT contractor for making a mistake on the immigration website. This also is wrong. Although the correct terminology should be "visa extension" and not "extension visa" the situation is still unchanged. Any extension MUST by law be associated with a visa, and consequently becomes a visa extension. I reiterate, it is the fault of our language laziness which has resulted in many misunderstandings. I hope this has cleared up the muddied waters.