Does the MFA only legalize documents that are translated into Thai? Or do they also legalize English documents?
I need to translate my marriage certificate from Polish to be used for my Non-O dependent visa (foreign spouse working in Thailand). And I'm wondering if it would be best to get it translated directly into Thai instead of English.
Thank you so much!
TLDR : Answer Summary
The Ministry of Foreign Affairs (MFA) in Thailand primarily requires that documents be translated into Thai for certification. However, some immigration offices may accept documents translated into English. Generally, foreign documents need to be certified by the Thai Embassy in the issuing country before translation. It is advisable to check specific requirements with the MFA or the relevant immigration office regarding whether a Thai translation is necessary for your particular case.
NON-O RETIREMENT VISA RESOURCES / SERVICES
- Go to the Retirement Visa Section for information on requirements, including age restrictions, financial requirements, and necessary documentation.
- For immediate assistance, contact Thai Visa Centre directly via LINE at @ThaiVisaCentre or Email them.
- Explore recent discussions by using the Non-O Retirement Visa tag in the search box at the top of the page.
- Join the Thai Visa Advice Facebook Group to ask your questions, and get advice from others.