What are the current requirements for legal documents when getting married in Thailand as a foreigner?

Dec 23, 2017
7 years ago
David *******
ORIGINAL POSTER
Again not a visa question but lots of experience on here. getting all docs ready and preparing for March wedding, on the site at bottom of post, it states :

"The Ministry of Foreign Affairs (MFA) is no longer offering the legalisation express service, which used to return your legalised documents in one day."

It also states the following:

"Due to a new requirement, as of 2017, you also need your passport translated. That means the photo page and the page above or below it, (depending on which country you are from)."

Anyone knows if this is correct as I had planned to complete whole wedding in short 3 day trip before going to Savannakhet for visa.

[members only]
2,161
views
3
likes
83
all likes
58
replies
1
images
9
users
TLDR : Answer Summary
The Ministry of Foreign Affairs (MFA) no longer offers express legalization services for marriage-related documents, which can now take up to two days for collection. As of 2017, a translated passport is required, specifically the photo page and an adjacent page, but requirements can vary by office. Users shared experiences regarding the necessity of translated documents and emphasized the importance of checking specific requirements with the local district office where the marriage will be registered to avoid unexpected hurdles.
Tod *********
You don't need to hang around bangkok.

Many of the translation service companies will translate your documents, go get them stamped by the MFA and then post them to you by EMS.

I know a lot of people up country who used services that did this.
David *******
ORIGINAL POSTER
Thanks for replies. Its not the translation that I was worried about as I can go from embassy and get translation at MFA or any translatore really, the question was related more to getting the MFA to legalse it which used to be offered as an express service for same day collection in afternoon where now it appreas it is collection 2 days later. Pain in the arse as it just means longer stay in BK hanging round.
David *******
ORIGINAL POSTER
@Rab ****
Hi. No thats not the issue there is no express so they agents wont have it either, I checked a site and they no longer offer same day service either
Rab *****
Maybe you can pay extra for a priority service
Ken *******
@Da***
I used these people

www.legallymarriedin Thailand.com cost me 90 00 baht they did everything for me I only had to get my affirmation from The British Embassy + they collected and paid for the taxis to/from the Amphoe in Bangkok for the ceremony. There is definitely no same day service anymore.
Andy ********
Well just got mine back thru the post . British Embassy Monday the 8th . Amazed how many people just seem to walk in off the street and were asking the really basic questions . One couple had had the form written up for them by the shop alongside express translation services which was refused and I ended up one finger typing a new one for them whilst in the embassy . There are two computer terminals there for the use of . My own application required tweaking , so advise to send yourself a copy by email so you can open it at the embassy and do any alterations necessary . Got the affirmation and a notarized copy of my passport .

Went to express translation services as recommended , was charged 2860 for the forms to be translated , taken to the MFA , and posted back to us . Not something I’m prepared to haggle over , that’s what they charged . You’ll know now before walking thru the door .

Entered the postal system on the 11 th and received today on the 15 th . So took from 8 th to the 15 th which might be relevant to some . All in , well happy .
Andy ********
@Michael *****
thank you . Nothing better than a personal recommendation
Michael ******
@Andy *******
I remembered the name of the place,
**************************************************************
%26+TRAVEL+CO.,+LTD./@13.
*****
8,100.
*****
4,15z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0xd6c34d3414ac787c!8m2!3d13.
*****
8!4d100.
*****
4
Damian ******
90k..i hope that included the sin sod!
Andy ********
Thank you . Five minute walk from the British embassy by google maps . Happily pay that to have someone do it for me .
Michael ******
Mahatun Plaza in Ploenchit, first one on the right hand side. Can’t remember the name but I can walk past and look it for you, my office is close by.
Andy ********
@Michael *****
where was the translation offfice? Do you have the name ?
Michael ******
My embassy charged 1.6k for the affirmation and the translation office that also took care of going to the MFA and getting everything stamped charged another 1.9k (they took 3 days as advertised). For the translation alone they would've charged 600, but I really hate the trek out to Chaeng Wattana, so happily paid for them to do it. :)
Ken *******
Haha.😃 I don't think 9000baht is rolling in money..everyone who has ever done this will have a different method I'm only saying of my experience as I was lazy and didn't want a lot of running around I enjoyed Bangkok while someone did everything for me :-)
Tracy **********
lol cause they were rolling in money

. cost at the most 5000
Andy ********
Think it important we keep to what the MFA require , and what the local amphur require . So long as we tag up the difference it will be fine .
Tracy **********
laksi doesnt require a translation
Michael ******
Yes, we also saw several 1000 Baht envelops last Friday. Since we were sure that all our paperwork was in order we didn't do it, which led to them "forgetting" to process us and having us wait over 2h while other were in an out in much less time.
Tracy **********
no they did the old... oh look you have no income listed on your paper we cant except it trick. but here is an envelope.

its was cheaper than going to bangrak beccause they needed a passport translation. so i put 1000 in the provided envelope. she asked for proof that we were actually a couple.. which was weird .
Tod *********
@Tr***
, Laksi didn't give you the old "reviewing the paperwork will take a week or pay a tip and get married now" :O con did they? >:( There are reports they try that on people :(
Tracy **********
of the passport
Tod *********
doesn't require a translation of what? the affirmation of freedom to marry or the passport?
Rab *****
Yeah i think thats what i got done too at embassy. Copy of passport with the embassy badged thing on it as well as the freedom of marriage etc. And everything translated by certified translater
Johnny ******
Thailand has no body for certification of translators. I have translated documents myself and they've been accepted by the MoFA for legalization.
Andy ********
If you read the latest comments on the Thai life post you now need your passport copy to be notarized and stamped by the British Embassy. So you now need the affirmation and passport copy stamped while at the embassy
Michael ******
No. I went to my embassy, got the affirmation, then had that translated and stamped at the MFA. But only the affirmation, not my passport. They did not deem the latter necessary, since the Austrian affirmation document already includes all relevant passport information, so they didn't see need to have it translated and stamped twice.
Andy ********
Sorry so just to confirm. You got your form from the embassy and then went straight to the amphur doing nothing else in Bangkok
Michael ******
I got married 2 days ago at the Phayathai district office. They did NOT require the translated and stamped passport copy. We asked 2 times beforehand, but they said that the paper from my embassy already includes all that information, so they don't see the need for it. We were not in a rush though and live very close to that office, so just popped in a couple of times to make sure we have all the papers etc. they want.
Andy ********
It’s actually a report that the MFA require the embassy stamped passport copy . Which will then once submitted carry the gov stamp too . As I read it .

This is new to me but then again the whole experience is so far .

Was going to go with spare copies so it’s going to be important not to get the paperwork mixed up .
Tod *********
SOME Amphurs want the passport translated and certified but some don't. I'd say if you didn't have your thai wife to be call the amphur you're gonna register the marriage at and check that you should err on the side of caution and get the passport translated and certified too
Andy ********
Been working off the Thai life link myself and been expecting to get the affirmation translated on the day . And had given myself an extra day and a half for any hiccups.

Booked into the British Embassy for 10 am and was prepared to just get the translation done that day , going to the gov office the next day .

Can update on Jan 8 th with 2018 experience. Will go straight to gov office from embassy and use translation service there .

Have you booked your embassy appointment? They were only offering January appointment back in November .

There is a severe traffic warning for the roadworks out towards Don Muang Airport TIL September. Allow extra time and use toll ways
Tod *********
They don't have same day service at the MFA anymore.

Make sure when you get your passport translated that it's as close to your real pronunciation of your name in thai as you can get because that's gonna be the legal way to spell (and say) your name in thai from then on.

I say that because a friend of mine Sean (pronounced Shawn) had his name written as ซีน <- pronounced as Seen :/
Michael ******
This! I'm Austrian, so when I gave the documents to the translator we sat down and worked out the Thai transliterations of some names and locations together. I learned my lesson when doing my work permit, where my first name became ไมเคิล, which is nothing at all like how you pronounce it in German (which would be มีชาเอล) ¯\_(ツ)_/¯
Rab *****
Thats good to know they dont do same day anymore 🖒.
Rab *****
I got everything done including going to MFA, getting translations/ my embassy certifications etc all in 1 day in BKK. After that it was just a case of go to the villiage ampur, speak to the boss man and then sign the paper which took half an hour tops
Rab *****
Yeah. I was just talking to my wife about how we knew about translators.( the Brit embassy gave us a page with 5 or 6 names addresses on it ) they said they couldnt recommend 1 it was up to us to choose but they where all certified. And we picked the closest one she says. Hope that helps.
Tod *********
@Rab ****
, Bang Rak (district of love) marries more people hands down than probably all the Amphurs in Bangkok combined (or they did until they put a limit on the number of people they'd marry per day). :/

Sometimes going to an Amphur in a one buffalo village in Nakhon Nowhere ain't the best course of action because they may or may not have experience marrying a thai and a foreigner.
Rab *****
Thats just my personal experience and knowledge from near 4 years ago. I dont know about now but i know 4 years ago british accepted it, 3 years ago irish embassy excepted our translation and again 2 years ago the british visa place in Dublin excepted them. That was the last time we used or needed them. Goodluck
Rab *****
ban lak in bkk supposed to be ok for falang. But your wifes village is the best 100%
Rab *****
Go to villiage ampur for sign marriage paper. BKK tell loads to go away.
Rab *****
Both British and Irish governments accepted her. She is on the British govs list of approved translators and she was as cheap as chips. I cant rem exactly but i think everything was 1500 baht including extra copys
Tod *********
Not saying she's not a competent translator.

BUT

there are probably a thousand companies that offer it scattered around bangkok, (usually clumped conveniently near the embassies here ;) ).

I'd say for b/s boiler plate translation stuff they're all about the same.

Most also offer an all-in-promotion where they do the translation, get it certified and then lug you and your thai wife to be to an Amphur here in Bangkok to get married.
Rab *****
Ms siraporn mettamu. 086
*****
23.. thats the certified translater we used.
Rab *****
Rab *****
Fully certified. We used for visas too.
Rab *****
Bottom of wireless road. Turn right. Go to the mcdonalds 1 or 2 bts up. Building above.
Rab *****
The hardest part was getting into the embassy. At that time i used the british embassy as i had a brit pp
Tod *********
@R**
, Yep, those days of same day translation certification are done, :/

I don't know ANY translation companies or agents that offer it anymore
Rab *****
It would be 4 years on feb coming. I had everything researched and prepared. It was get all papers sorted go to embassy first thing 9am. Out by 10. Get translations around the corner go to MFA. ( it was time of riots ) so we had to go to a shopping center. Waited about 2 hours. Then i think that was it sorted. I may have missed something i cant rem. After that we went to my wifes villiage. Next day went to ampur and that was it. We did have to talk to the boss man and let him see we where genuine but it was basic stuff really.
Tod *********
How long ago did you do this
@R**
? They stopped same day service a good while back.
David *******
ORIGINAL POSTER
Yes that was how I was planning to do it until I saw that website.
David *******
ORIGINAL POSTER
No this is legalisation of the affirmation to marry. On all the previous documents I downloaded there is offer of express service if you get there early and you collect the legailised documents later in the day after 2pm.
Damian ******
Are u talking about legalising your marriage at the amphur? At mate handed in all the documents and was told its a 3 months wait.....took me 30 mins 2 years ago
Michael ******
Getting the legalized documents took me 3 days. I did it through the translation office, since I couldn't be bothered to go to Chaeng Wattana. They charged 1900 Baht for translation + getting the documents legalized.

As for the translated passport, the Bang Rak District Office asked for it, Phayathai did not. They also didn't want to see her Tabien Baan, but asked for my work permit (I hadn't brought it, so we all agreed on mai bpen rai and just continued). There also was a small "interview", where the officer asked us some questions about our relationship before signing the marriage certificate, which we conducted in Thai (it wasn't very complicated, just how long have you been together, how did you meet, do you live together, did you meet her family, has she been to your home country, that sort of stuff). Not sure how that works if you can't speak basic Thai, but I think they mentioned the witness (but not the spouse) can translate for you if necessary.

Best to check all the details with the district office where you plan on getting married, rules and reality have a tendency of not matching up :)
Michael ******
Nobody offered me anything faster than 3 days, but I wasn’t exactly in a rush. I’d still advise to also get in touch with the relevant district office re other paper work, we asked two and they had different requirements.
David *******
ORIGINAL POSTER
@Michael *****
Yes I have info which says the normal route is 3 days and can also have docs posted , but I read on the forms I have that they offer express service hence my question :-)
Michael ******
I know, that's the part that took me 3 days mentioned in the beginning of my post. The rest was just commenting on other things the article mentioned that were slightly different for us.
David *******
ORIGINAL POSTER
This isnt for lega;isation of an existing marriage it is for legalisation of afirmation to get married
Thai Visa Advice
... members · 40% approval rate
The Thai Visa Advice group is a specialized Q&A forum for visa-related topics in Thailand, ensuring detailed responses.
Join the Group
Thai Visa Advice
View the Conversation
Thai Visa Advice