This is NOT an official government website. We are an independent resource providing information and assistance to travelers.

How should I translate my German bank statements for the DTV visa application?

Jul 16, 2025
2 days ago
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
Hi, after my last failed attempt to get the DTV (Soft Power) visa, I’m now trying again from Vietnam. I wanted to ask how you handled the translation of your bank statements.

I’m from Germany, and the documents need to be in English. When I try to translate my bank statements using Google Translate, the formatting gets all messed up and it doesn’t look good anymore.

Maybe you have a tip for me or could share how you did it 🙏🏽
1,234
views
0
likes
38
all likes
23
replies
0
images
8
users
TLDR : Answer Summary
A user is seeking advice on how to accurately translate German bank statements into English for their DTV visa application. They have encountered issues with formatting when using Google Translate and are asking for tips on handling translations. Several community members suggest using alternatives like the Gemini AI site for translation, keeping the original formatting using Word or Excel, and submitting the original and translated documents as separate files for a more professional presentation. There are additional conversations about different translation approaches and practical tips related to the DTV visa application process.
DTV VISA RESOURCES / SERVICES
Anonymous ******************
Through which school did you apply for DTV and at which consulate?
Anonymous ******************
Which translate site are you using? Could you try another one?
Dnatjugweme ************
You provide the original and a translation done on Word or Excel which follows approximately the same format. Use placeholders for logos, stamps, images, etc. ([LOGO], [STAMP OF xxx] or [SIGNATURE OF xxx] for example). That is how sworn translators do it.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Dnatjugweme ***********
tank you but I don’t quite understand what you mean by that.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
Okay, thank you – I’ll try it the way you suggested 🙏🏽
Dnatjugweme ************
@Niklas *******
Create a file with Word or Excel and format the text of the translation inside this file approximately like the original text is formatted.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Dnatjugweme ***********
Thanks a lot! I’ll do it like this: I’ll insert the original PDF and then place the translated bank statement right below it in the same PDF. Since you said it doesn’t have to look exactly the same, I’ll probably just use the Google Translate PDF tool:
***********************************************************
— it looks fairly similar, even if some sentences end up on different lines. But the layout is still easy to follow. Thanks again 🙏🏽
Dnatjugweme ************
@Niklas *******
I would no do it like that. G. Translate will make it look very similar (+ some of the strings will be poorly translated). Maybe they don't care, but that's not how an official translation looks like. Besides, I'd think you were being lazy, if I were the consular officer reviewing your application. Again, just my feeling, maybe you'll be fine doing so.
Dnatjugweme ************
@Niklas *******
The translation does not need to be exactly like the original. Anything visually fancy can be left out and if it's of some importance (a logo or a stamp for example), it can be replaced with a placeholder. The translation should be formatted similarly (but does not need to be the exact same), so that the reader can easily identify which part of the translation corresponds to which part of the original.

Always provide the original and put the translation after the original in the merged file.
Andi ***********
I had the same issue, I ended up finding a bank deposit and credit template online and filled it out accordingly.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Andi **********
That would be an option. I just wanted to send the original first and then the translation using Google.
Andi ***********
@Niklas *******
Best to submit both at the same time. If they have to ask you to submit your translation it delays your appeoval.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Andi **********
Do you think it’s enough if I list the original German bank statements followed directly by the Google-translated versions?
Andi ***********
@Niklas *******
I originally had that idea but was told to do it separately as it is meant to be a translation of a document. That was from Taipei, your embassy may differ. You should email to confirm.
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Andi **********
So you mean I should upload the original and the translated bank statements as two separate files?
Andi ***********
@Niklas *******
Yes, that is the professional way of submitting a translated copy .
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Andi **********
Okay. If I can upload two separate PDFs for my visa application, I’ll do that. 🙏🏽 Thank you 🙏🏽
Ben *******
E-visa system is very flawed and is essentially stealing applications funds
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Ben ******
Yes…I don’t know how I can do this…
Ethan ******
or you can use the 'Gemini' AI site
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Ethan *****
I’ve already tried that. Unfortunately, it doesn’t work
Ray *****
You could try ChatGPT formatting seems to be fine
Niklas ********
ORIGINAL POSTER
@Ray ****
“I’ve already tried that. Unfortunately, it doesn’t work.”