Do remote workers applying for the DTV require all documents translated into English?

Dec 21, 2024
a month ago
Raffi ***********
ORIGINAL POSTER
Good morning ! My post is in french because it is aimed at french speakers. It concerns the obligation to translate documents into english because if it is an obligation, that makes a lot of documents to translate. It is for the "remote workers" DTV. This question is also for all the people in the same case. Thank you for your help.

« Bonjour ! Petite question pour ceux qui ont déjà fait le DTV en "remote workers". Faut-il traduire l'intégralité des documents en anglais ? Parce que si c'est le cas, c'est pas mal de documents à traduire : extraits de comptes, attestation de carrière, contrats, RIB, enregistrement de la société, etc ... bref j'aurais apprécié avoir un feed-back de ceux qui sont passés par là ! Merci d'avance et bonne journée ! »
485
views
3
likes
18
all likes
12
replies
0
images
7
users
TLDR : Answer Summary
The post inquires about the necessity of translating documents into English for the remote worker DTV visa application in Thailand, specifically for French speakers. Responses confirm that all official documents, including bank statements and career attestations, generally need to be translated into English. There are suggestions that applying at a Thai Embassy in countries like France, Belgium, or Luxembourg may allow submission of documents in French.
DTV VISA RESOURCES / SERVICES
Carolyn ********
Can't explain how you've make me feel right now, the joy in me is unexplainable I have made over much cryptocurrency for the past two weeks. Dovydas you are the best man for this job, we roll again constantly thank you again
@Dovydas ********
Dca *****
if documents are in the French language and a Thai E-Visa applicant does not want to translate those documents to the English language, then they could travel to France, Monaco, Belgium, or Luxembourg and apply at the Thai Embassy in Paris or Brussels. One could inquire with the Thai Embassy in Berne to see if they might accept documents in the French language, then, if so, could travel to Switzerland as well....

If applying at a Thai Embassy/Consulate in Asia, then nearly all would demand translations into the Thai or English language....
Elías ********
@Dca ****
Are you sure those embassies accept documents in French? Or just an assumption? The Embassy in Seoul, Korea only accepts documents in English or Thai, not even Korean language.
Dca *****
@Elías *******
Yes, unlike the Thai Embassy in Seoul where in the Korean language instructions for Thai E-Visa applications and Thai E-Visa information that state that documents must be in English language, at the Thai Embassy in Paris, in the French language Thai E-Visa application instructions and information, it states that documents can be in either French or English language « une lettre (en français et en anglais) » And, at the Thai Embassy in Brussels, several Thai E-Visa application instructions and information are in French and Dutch languages and no specific requirement to have only English language documents....
Anonymous ******************
Oui tout doit être traduit en anglais même les relevé de compte et autre document officiel

Si il y a un truc en français ils refusent le document la plus part du temps
Stef *****
Anonymous participant 506 pas si vous faites la demande à l'ambassade de Thaïlande en France. J'ai juste eu a fournir la lettre de description de mon activité en anglais. Tout le reste: relevés de compte, Kbis, relevé INSEE etc en français
Koin ******
il y a seulement le point 5 à traduire, tout le reste c'est de la littérature. Sauf si tu fais ta demande dans un pays non francophone. Les pièces à fournir en ligne :

Page du passeport relative à l’état civil (Le passeport doit être encore valable au moins 6 mois à la date de départ.)

Photo d’identité officielle en couleur (Photomaton) datant de moins de 6 mois

Justificatif de domicile en France datant de moins de 3 mois pour les passeports européens (facture d’électricité, de téléphone portable, d’accès à internet) et titre de séjour si vous n’êtes pas ressortissant européen

Relevé bancaire officiel d’un solde créditeur minimum de 15 000 euros datant de moins de 30 jours

La preuve selon le motif de voyage mentionné ci-dessus :

« Workcation » : Contrat de travail/Attestation de travail de l’entreprise en France précisant que vous êtes toujours salarié, votre travail/position vous permet de travailler à distance, et vous serez rémunéré par l’entreprise pendant votre séjour en Thaïlande et ce fusionné avec registre de commerce de l’entreprise et votre dernier fiche de paie. Sinon, un portfolio professionnel présentant le statut de nomade numérique, de travailleur à distance, de travailleur haute qualifié ou de pigistes. *Auto-entrepreneur : une lettre (en français et en anglais) contenant les informations suivantes : en quoi consiste votre travail à distance, quel est la source de vos revenus (virement, PayPal, etc), l’adresse de votre site web (URL) ou de la plateforme de freelance (Malt, Fiverr, Youtube, etc) que vous utilisez où doit apparaît votre profile avec votre nom, prénom et photo et ce fusionnée avec l’Avis de situation au répertoire sirène d’Insée, avec une facture (datant de moins de 3 mois) et la preuve de ce virement sur votre compte.

« Thai soft power » : La lettre d’invitation/d’acceptation concernant l’activité de l’organisation d’accueil en Thaïlande, la carte d’identité du signataire, registre de commerce/licence de l’organisation et la preuve du paiement ou la lettre d’engagement de rendez-vous de l’hôpital et la preuve du paiement.

Pour l’époux/épouse/enfant, la preuve du mariage ou du lien de parenté avec le détenteur du visa DTV (l’acte de mariage, l’acte de naissance ou livret de famille) ainsi que la page de passeport et le visa DTV de ce dernier.

Les frais de visa sont de 350 euros
Koin ******
Participant anonyme 506 quand tu envoies le dossier à l ambassade de thailande en France ? c'est marqué nulle part
Anonymous ******************
@Koin *****
si c’est l’ambassade française c’est soit français soit thaï enfin c’est mentionné sur le site
Koin ******
l'ambassade française n'a rien à faire dans l'histoire
Raffi ***********
ORIGINAL POSTER
Participant anonyme 506 merci ! Et comment traduisez vous 6 mois de relevés ? Merci
Anonymous ******************
@Raffi **********
c’est assez complexe beaucoup de services sont payant et pas forcément optimisé

Donc :

Canva Pro ou Excel