A word of advice for fellow South Africans with Thai writing on their tourist visas: make sure you get the writing translated properly before going to get any new visas. I was told the writing in my visa meant I had to go back to South Africa for a new tourist visa. Apparently it actually means I have to go back to South Africa for anything OTHER than a tourist visa. I'm currently cooling my heels in Vientiane waiting for the embassy to open on Monday so I can apply for a new tourist visa.
TLDR : Answer Summary
A South African expat shares their experience with miscommunication regarding Thai tourist visa translations, highlighting the importance of proper translation before applying for new visas. They encountered issues due to incorrect interpretations of the Thai writing on their visa, which led to confusion about their obligations. The expat is currently in Vientiane waiting for the embassy to open to sort out their visa situation.